<track id="gucnr"></track>
  • <progress id="gucnr"><listing id="gucnr"></listing></progress>

  • <button id="gucnr"></button>
  • <nav id="gucnr"><u id="gucnr"></u></nav>
    <strong id="gucnr"><p id="gucnr"></p></strong>

    <span id="gucnr"></span>
    搜索 解放軍報

    US undermines Asia-Pacific security by wooing allies

    美拉攏盟友破壞亞太安全

    來源:China Military Online 責任編輯:Li Jiayao
    2023-06-14 18:32:25

    USS Ronald Reagan aircraft carrier

    美國海軍“里根”號航母

    By Wang Xuelin and Liu Kehan

    王學林、劉柯涵

    German Defense Minister Boris Pistorius recently announced that the country will send two warships to the Asia-Pacific region from 2024. Analysts pointed out that for a country that had been less concerned about extraterritorial affairs, its shift in attitude and involvement in Asia-Pacific affairs are largely to cater to the so-called "Indo-Pacific strategy" of the US. Lately, the US has been creating and hyping up regional tensions by peddling the so-called "Indo-Pacific strategy" to its allies and wooing them to conduct joint exercises and accelerate bloc confrontation. Such moves will not only undermine the stability and peaceful development of this region, but might also trigger a regional arms race.

    近日,德國國防部長皮斯托留斯宣布,德國將于2024年起向亞太地區派遣2艘軍艦。分析人士表示,此前對域外事務不太上心的德國轉變態度,尋求介入亞太事務,很大程度上是為迎合美國所謂的“印太戰略”。近期,美國不斷制造和渲染地區緊張局勢,向盟友兜售所謂“印太戰略”,拉攏盟友展開聯合演訓,鼓動盟友加緊陣營對抗。此舉不僅會破壞亞太地區和平與發展的穩定局面,還可能引發地區軍備競賽。

    At the first military staff talks between NATO and the ROK in February of 2023, Germany proposed to strengthen sharing of the defense building achievements with the ROK and other partners. It also planned to promote the conclusion of the Reciprocal Access Agreement (RAA) and Acquisition and Cross-Servicing Agreement (ACSA) with Japan under the framework of NATO, in tandem with institutionalizing and normalizing defense activities such as joint fighter training. Germany's re-announcement of its warship deployment plan this time signifies that it will be deeply involved in Asia-Pacific affairs in the future.

    今年2月,在北約與韓國的首次軍事參謀對話中,德國提議加大與韓國等伙伴國共享防務領域建設成果的力度。德國還計劃在北約框架下,推動與日本締結《互惠準入協定》《物資勞務相互提供協定》,并將戰斗機聯合訓練等防務活動機制化、常態化。此次德國再度宣布艦艇部署計劃,意味著未來德國將深度參與亞太地區事務。

    Under the instigation of the US, many NATO countries have intervened in the Asia-Pacific region. The UK, Italy, Romania and other countries proclaimed to dispatch troops, ships and aircraft to visit Japan and the ROK under the defense cooperation framework. The UK also plans to pre-stock ammunition and fuels in Australia within the framework of the AUKUS. These will undoubtedly intensify the complex situation of this region.

    在美國的鼓動挑唆下,多個北約國家相繼介入亞太地區。英國、意大利、羅馬尼亞等國聲稱,將在防務合作框架下派遣部隊人員、艦船和軍機出訪日本和韓國。英國還計劃在“奧庫斯”聯盟框架下,在澳大利亞預先儲備彈藥和燃料。這無疑將增加亞太地區的復雜局面。

    The US has made every effort to propel the so-called Indo-Pacific version of NATO and other strategies, with the purpose of maintaining the hegemonic system under its dominance and consolidating the allies camp. Meanwhile, the US vigorously inveigles its regional allies to alternately launch a series of large-scale military exercises in the Indian Ocean, Pacific Ocean and surrounding areas, as an important means of stirring up the situation in these regions.

    美國處心積慮地強推所謂“印太北約化”和“北約印太化”等策略,其目的是維護以美國為主導的霸權體系,鞏固盟友陣營。與此同時,美國積極拉攏亞太地區盟友,在印度洋、太平洋及周邊區域交替展開一系列大規模軍事演習,作為其“攪局”造勢的重要手段。

    In early June, the navies of the US, Japan, Australia and Canada held a joint exercise called "NOBLE WOLF" between the Philippine Sea and the waters southwest of Japan, which kicked off the Large-scale Global Exercise 23 (LSGE 23) organized by the US Navy this year. It is reported that the US and its allies will also hold more than 10 exercises including the "Pacific Crown" under the framework of LSGE 23. In addition to the navies of Japan, Australia and Canada, France, New Zealand, the UK and the Netherlands also plan to dispatch troops to participate.

    6月初,美國、日本、澳大利亞和加拿大4國海軍,在菲律賓海至日本西南海域舉行代號“高貴狂犬”的聯合演習,拉開了今年美國海軍組織的“大規模全球演習-2023”的序幕。據悉,美國及盟友還將在“大規模全球演習-2023”框架下,舉行“太平洋皇冠”等10余場演習。除日、澳、加3國海軍外,法國、新西蘭、英國、荷蘭也計劃派員參加。

    Coincidentally, the US and its allies are also stepping up land training. From May 25 to June 15, the US and ROK held large live-fire drills at Seungjin Fire Training Field in Pocheon of ROK, with the exercise length and force deployment scale recorded as the highest in history. The US and Japan also held the "Resilient Shield" exercise mainly focusing on air defense and anti-missile operations. During the exercise, the two countries had decided on the setting of such events for the next five years, which were expanded to integrated and routine military exercises covering anti-submarine warfare, anti-air warfare, cyber warfare and other subjects, with NATO and its regional allies involved. In addition, the Philippine Coast Guard held a joint maritime exercise with its US and Japanese counterparts off the waters near Bataan from June 1 to June 7, which was the first of its kind among the three maritime law enforcement agencies.

    無獨有偶,美國與其盟友的陸上訓練也在加緊進行。5月25日至6月15日,美、韓兩國在韓國抱川市勝進訓練場舉行“聯合火力打擊訓練”,演習時長、兵力投入均為該系列演習史上之最。美、日兩國舉行了以防空反導作戰為主要內容的“彈性盾牌”演習。演習期間,兩國商定了未來5年該類演習的設定,決定將演習擴大為涵蓋反潛戰、防空戰、網絡戰等課目的綜合性、例行性軍演,參演方也將擴大至北約和地區盟國。此外,6月1日至7日,在菲律賓巴丹省附近海域,菲律賓海岸警衛隊與美國海岸警衛隊、日本海上保安廳舉行聯合海上演習。這是3國海上執法機構首次舉行聯合演習。

    While pushing its allies to hold frequent joint military exercises, the US also seeks to increase its military presence in the Asia-Pacific for the hegemonic purpose. Both the "Ronald Reagan" and "Nimitz" carrier strike groups of the US Navy are gathered in the Philippine Sea at present. The US Air Force temporarily stationed E-4B and E-6 Airborne Command Post in Singapore and Guam in the name of joint training and special support, while sending more F-22 and F-35 fighter jets to Japan by employing the opportunity of fighter jet replacement. Data shows that at least 110 F-22 and F-35 fighter jets are hoarded in this area by the US, Japan and the ROK.

    美國在推動盟友國家舉行高頻次聯合軍演同時,也借機向亞太地區增派兵力,以維護其地區霸權。當前,美海軍的“里根”號和“尼米茲”號航母打擊群均集結在菲律賓海。美空軍則以聯合訓練和專項保障為名,向新加坡和關島臨時派駐E-4B和E-6空中指揮機。美空軍還借戰機換防之際,向日本增派F-22和F-35戰斗機。資料顯示,美、日、韓3國在該地區至少囤聚了110架F-22和F-35戰斗機。

    Analysts pointed out that the US draws its NATO allies into the Asia-Pacific on the one hand, and reinforces the military alliance with Japan and the ROK on the other hand, coercing regional countries to take sides in various excuses and sparing no effort to build a small clique in this region. Such acts of sowing discord and division only for the sake of its own hegemonic goal and private interests will seriously undermine the security, stability and prosperous development of the Asia-Pacific region.

    分析人士表示,美國一面拉攏北約盟友進入亞太地區,一面強化美日韓軍事同盟,并以各種名義脅迫地區國家選邊站隊,不遺余力地打造亞太地區盟友圈。這種為維護自身霸權、謀求一己私利而在亞太地區挑撥離間、制造分裂的做法,將嚴重破壞亞太地區安全穩定和發展繁榮。

    国产男小鲜肉同志免费,国产农村一级a片免费观看,国产女人久久精品视,国产欧美日韩精品a在线观看

    <track id="gucnr"></track>
  • <progress id="gucnr"><listing id="gucnr"></listing></progress>

  • <button id="gucnr"></button>
  • <nav id="gucnr"><u id="gucnr"></u></nav>
    <strong id="gucnr"><p id="gucnr"></p></strong>

    <span id="gucnr"></span>